Знаеш така добре, както и аз, Бок, че той не ми е син.
Pokud jde o mě, už dávno není můj syn, tak proč by mě to mělo zraňovat.
Доколкото бях засегнат хлапето вече не е мой син. Никак не ме заболя.
On mi řekl, že už není můj syn.
Каза ми, че вече не е синът ми.
To ráda slyším, ale to není můj syn.
Радвам се да го науча. Това не е моят син.
Že Charley není můj syn a já můžu dál žít svůj život.
Че Чарли не е мой син и че трябва да го изхвърля от живота си.
Tohle není můj syn, Dr. Shalesi.
Това не е моят син, д-р Шейлс?
Mé obavy se netýkají jeho, protože to není můj syn.
Майчините ми тревоги не са за него, защото той не е синът ми.
Ten kluk... už není můj syn.
Това момче... Вече не е мой син.
Pokud je to pravda, už to není můj syn!
Ако е така, вече не ми е син!
Marshall není můj syn, díky bohu.
Маршал не е мой син, слава Богу.
A v podstatě to ani není můj syn.
И технически, той не ми е син.
Bere si Larse Ulricha! a Neapol není můj syn!
Ще се омъжва за Ларс Улрич, и Неапол не ми е син.
Georgino, vím, žes nebyla v lázních, a vím, že Milo není můj syn.
Знам, че не си била на спа. Знам, че Майло не е мой син.
Upřímně, není můj syn lepší než Jang Dong Gun?
Синът ми не е ли по-добър от Чанг Донг Гон?
Jestli není můj syn příliš zaneprázdněný dohledem na můj lék, rád bych se s ním sešel.
Ако синът ми не е прекалено зает, искам да дойде с нас.
Kellan Lutz není můj syn, je to můj synovec z druhého kolena a jsme si velice blízcí.
Келън не ми е син, а праплеменник и сме много близки.
On není můj syn, to není můj syn.
Той не е мой син, не е мой син.
To, že to není můj syn, neznamená, že mi na něm nezáleží.
Само защото той не е мой син, не означава, че не ме е грижа за него.
Až to budeš provádět, ujisti se, že tam není můj syn, dobře?
И нека синът ми да не е един от тях.
Tenhle John Connor není můj syn.
Този Джон Конър не е моят син.
Pokud si to spočítám tak to není můj syn asi o dva roky.
Math в главата ми го прави не детето ми от около две години.
Vím, že to není můj syn, ale mám pocit jako by byl.
Зная, че това не е моето бебе, но го чувствам точно така.
Heather mi řekne, že Ethan ani není můj syn.
Хедър ми каза, че Итън дори не е мой син. Какво?
21Ráno jsem vstala, abych svého syna nakojila, ale on byl mrtev. Když jsem si ho však zrána pozorně prohlédla, zjistila jsem, že to není můj syn, kterého jsem porodila.“
21 И в зори, като станах, за да накърмя сина си, ето, той бе мъртъв; но на утринта, като го разгледах, ето, не бе моят син, когото бях родила.
(Beatbox: "Billie Jean") ♫ Billie Jean není mou láskou ♫ ♫ Je jen dívkou, která tvrdí, že já jsem ten pravý ♫ ♫ Ale to dítě není můj syn ♫ (Potlesk) Dobře.
(Бийтбокс - Billie Jean) Били Джийн не е моята любима Тя е просто момиче, което твърди че аз съм единственият за нея, но момчето не е мой син. (Аплодисменти) Добре.
1.0244989395142s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?